
Joyce et Noah, franco-américains installés à New York, voient leur équilibre bouleversé lorsque Joyce décide soudain de partir vivre à Hawai‘i, dans une quête de sens après la pandémie. Stupéfait, Noah, qui venait de quitter Paris pour la rejoindre, hésite à la suivre. Pourtant, un défi bien plus grand l’attend. Ses certitudes seront ébranlées par un secret : la véritable raison du départ de Joyce. Sur l’archipel, où les cultures polynésiennes, asiatiques et américaines s’entremêlent, les trajectoires des personnages révèlent un territoire marqué par les excès du tourisme et l’impérialisme. Porté par une plume fluide et imagée, Les braises du Pacifique explore les contradictions intimes des personnages. Avec l’océan pour horizon et la croûte brunie des cratères, ils aspirent à la liberté et à la réconciliation.
Joyce and Noah, a French-American couple living in New York, see their world turned upside down when Joyce suddenly decides to move to Hawai‘i, searching for meaning after the pandemic. Stunned, Noah, who had just left Paris to join her, hesitates to follow. Yet an even greater challenge awaits him: a secret that will shake the truth about Joyce’s departure. On the islands, where Polynesian, Asian, and American cultures intertwine, the characters’ paths reveal a land marked by the excesses of tourism and imperialism. Written in a fluid and evocative style, Pacific Embers explores the intimate contradictions of the characters. With the ocean as their horizon and the crusts of volcanic craters, they long for freedom and reconciliation.

Les aventures de Delphine se déroulent en France puis en Inde, en passant par la Suisse. À Paris, elle découvre l’amour et la danse au sein d’un milieu multiculturel estudiantin. Ses rencontres la conduisent jusqu’en Inde. Elle enseigne le français dans un ashram et part à la découverte de communautés pratiquant un mode de vie alternatif, autant d’expériences qui l’amènent à s’interroger sur les normes qui l’ont façonnée. Empreint de lyrisme, le récit est une ode au désir et au corps ainsi qu’un éveil aux féminismes.
Delphine’s adventures take her from France to India, passing through Switzerland. In Paris, she discovers love and dance within a multicultural student environment. Her encounters lead her to India, where she teaches French in an ashram and explores communities practicing alternative lifestyles—experiences that prompt her to question the norms that have shaped her. Lyrical in nature, the narrative is an ode to desire and the body, as well as an awakening to feminism.
Pauline, une jeune Française, part enseigner la littérature au Burkina Faso en 2016. Fascinée et déroutée par la découverte d’un nouvel univers culturel et ses premières expériences d’enseignement au lycée de Nakambe, elle tente de s’adapter. Quand la violence éclate dans la capitale et que les dangers surviennent à l’école, ravivant les souvenirs de douloureux événements, ses repères vacillent. Des rencontres inoubliables lui feront néanmoins dépasser ses peurs et, à travers une quête initiatique, la mèneront jusqu’à l’affirmation de soi. À travers la passion commune des personnages pour les mythes et les contes, Lycée Norbert Zongo célèbre l’art de la parole. Porteur de revendications féminines, le roman est aussi une formidable déclaration d’amour à la littérature d’expression française avec un imaginaire africain.
Pauline, a young French woman, sets off to teach literature in Burkina Faso in 2016. Fascinated and bewildered by the discovery of a new cultural universe and her first teaching experiences at the Nakambe high school, she struggles to adapt. When violence erupts in the capital and dangers arise at school, triggering memories of painful events, her sense of stability wavers. However, unforgettable encounters will help her overcome her fears and, through a journey, lead her to self-empowerment. Through the characters’ shared passion for myths and tales, Lycée Norbert Zongo celebrates the art of storytelling. Advocating for women’s rights, the novel is also a powerful love letter to African literature in French.
